a cottage adds a wood burning stove. the 4 rustic cabins provide hardwood floors, fireplaces and patchwork bed quilts. meeting space is available. the property offers a restaurant and bar serving wild game and regional dishes in an airy dining room. check in time: 3:00 pmcheck out time: 10:00 am. these traditional log cabins are set in a 120 acre maple forest attached to a sugar shack that holds demonstrations of maple syrup production. they're 4 km from mont rigaud skiing and 6 km from the trans canada highway
French (Français)
Traduit de l'anglais Ces cabanes en rondins traditionnelles sont situées dans une forêt d'érables de 120 acres attachée à une cabane à sucre qui organise des démonstrations de production de sirop d'érable. Arrivée : 15:00Départ : 10:00. Meeting space is available. A cottage adds a wood burning stove. Ils sont à 4 km des pistes de ski du Mont Rigaud et à 6 km de la route transcanadienne. They're 4 km from Mont Rigaud skiing and 6 km from the Trans Canada Highway. Les 4 cabanes rustiques sont dotées de parquet, de cheminées et de couettes en patchwork. L'établissement propose un restaurant et un bar servant du gibier sauvage et des plats régionaux dans une salle à manger claire. The 4 rustic cabins provide hardwood floors, fireplaces and patchwork bed quilts. Un espace de réunion est disponible. Un chalet ajoute un poêle à bois. Version originaleThese traditional log cabins are set in a 120 acre maple forest attached to a sugar shack that holds demonstrations of maple syrup production. The property offers a restaurant and bar serving wild game and regional dishes in an airy dining room.
Montréal-Pierre Elliott Trudeau International Airport 42 min